(A.P.Hawzah) -Le mois sacré de Ramadan constitue une occasion unique de se consacrer à la prière intime et de se rapprocher du Tout-Puissant. En ce mois lumineux, le dossier spécial « Le sahifa de Ramadan », accompagné de passages des prières de l’Imam Sajjad (as) dans le Sahifa Sajjadiyya, présenté par le Hojjat-ol-Islam Seyyed Abdolrazagh Pirdehghan, expert du Sahifa Sajjadiyya, sera l’invité des tables de l’iftar de vous, chers érudits.
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Nous évoquions qu’à un passage de ce livre noble — le septième extrait — l’Imam Sajjad (as) déclare :
«اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ فَضْلِهِ وَ إِجْلَالَ حُرْمَتِهِ، وَ التَّحَفُّظَ مِمَّا حَظَرْتَ فِیهِ، وَ أَعِنَّا عَلَی صِیامِهِ بِکفِّ الْجَوَارِحِ عَنْ مَعَاصِیک، وَ اسْتِعْمَالِهَا فِیهِ بِمَا یرْضِیک،حَتَّی لَا نُصْغِی بِأَسْمَاعِنَا إِلَی لَغْوٍ، وَ لَا نُسْرِعَ بِأَبْصَارِنَا إِلَی لَهْوٍ وَ حَتَّی لَا نَبْسُطَ أَیدِینَا إِلَی مَحْظُورٍ، وَ لَا نَخْطُوَ بِأَقْدَامِنَا إِلَی مَحْجُورٍ، وَ حَتَّی لَا تَعِی بُطُونُنَا إِلَّا مَا أَحْلَلْتَ، وَ لَا تَنْطِقَ أَلْسِنَتُنَا إِلَّا بِمَا مَثَّلْتَ...»
« Ô Dieu ! Accorde Ta bénédiction à Muhammad et à sa Famille. Inspire-nous la connaissance de la valeur de ce mois et le respect de sa sainteté. Aide-nous à jeûner en préservant nos membres de toute désobéissance et en les employant dans ce qui Te satisfait : que nos oreilles ne prêtent pas attention aux paroles futiles, que nos regards ne se précipitent pas vers le divertissement vain ; que nos mains ne s’étendent pas vers ce qui est interdit, que nos pas ne se dirigent pas vers ce que Tu as proscrit ; que nos ventres ne contiennent que ce que Tu as rendu licite et que nos langues ne prononcent que ce qui Te plaît… »
En réalité, l’Imam veut nous enseigner que notre cheminement vers Dieu doit s’inscrire dans cette direction. Les dons que Dieu a accordés à l’être humain — les yeux, les mains, la langue, les pieds et tous les membres du corps — ne doivent pas être gaspillés ni employés en vain.
Chaque opportunité et chaque situation placent l’homme devant une responsabilité. Les positions qu’il adopte selon les circonstances de son époque l’engagent également. Nos yeux, notre langue, nos oreilles, nos mains et nos pas portent tous une responsabilité, et chacun devra en rendre compte devant Dieu.
Rien de ce que nous faisons ne s’arrête ici-bas : tout doit être consacré à l’adoration de Dieu. Les bienfaits qu’Il nous accorde doivent être utilisés dans la voie de la servitude envers Lui.
L’Imam poursuit :
«وَ لَا نَتَکلَّفَ إِلَّا مَا یدْنِی مِنْ ثَوَابِک»
« Seigneur, ne me charge d’aucune peine qui ne me rapproche de Ta récompense. »
Dans la vingt-septième invocation du Sahifa Sajjadiyya, l’Imam Sajjad (as) prie également pour les combattants de l’islam qui affrontent les ennemis de la vérité sur le champ de bataille et aspirent au martyre :
« Ô Dieu ! Fais que les membres que Tu leur as accordés demeurent actifs dans Ta voie jusqu’au dernier instant. Qu’ils ne tombent pas dès la première flèche ; mais que leurs forces soient pleinement consacrées à Ta cause. »
L’Imam dit encore :
«فَإِنْ خَتَمْتَ لَهُ بِالسَّعَادَةِ ، وَ قَضَیْتَ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَبَعْدَ أَنْ یَجْتَاحَ عَدُوَّکَ بِالْقَتْلِ ، وَ بَعْدَ أَنْ یَجْهَدَ بِهِمُ الْأَسْرُ ، وَ بَعْدَ أَنْ تَأْمَنَ أَطْرَافُ الْمُسْلِمِینَ ، وَ بَعْدَ أَنْ یُوَلِّیَ عَدُوُّکَ مُدْبِرِینَ»
« Si Tu as décrété pour l’un de Tes serviteurs la félicité et le martyre, accorde-le-lui après qu’il aura abattu Ton ennemi, capturé ceux qu’il devait capturer, assuré la sécurité parmi les musulmans et repoussé l’ennemi hors de leurs terres. Alors seulement, accorde-lui le martyre. »
Autrement dit, bien que le martyre soit l’une des plus grandes félicités, l’Imam rappelle que les facultés accordées par Dieu doivent d’abord être dépensées dans Son chemin, dans l’action et dans la voie de la servitude.
Parfois, l’homme, par négligence, reste éveillé tard dans la nuit — non pour prier ni pour se souvenir de Dieu — mais pour regarder des programmes qui n’apportent ni bien pour ce monde ni pour l’au-delà. L’attachement aux réseaux sociaux, à la télévision ou à d’autres distractions peut consumer de longues heures de vie, tandis que l’homme demeure insouciant de Dieu et oublie que ce temps devrait être investi dans la voie de l’adoration.
Ses yeux, au lieu de se fatiguer dans la récitation du Coran ou la lecture des invocations des Ahl al-Bayt, se consacrent à des choses futiles. Son corps et ses membres, au lieu de s’épuiser dans l’adoration, sont dépensés ailleurs.
L’Imam ajoute :
«وَ لَا نَتَعَاطَی إِلَّا الَّذِی یقِی مِنْ عِقَابِک»
« Ô Dieu ! Que je n’entreprenne aucune action sans qu’elle ne me protège de Ton châtiment. »
Mais ces actions extérieures doivent également être soutenues par une intention intérieure pure.
C’est pourquoi il implore :
«ثُمَّ خَلِّصْ ذَلِک کلَّهُ مِنْ رِئَاءِ الْمُرَاءِینَ، وَ سُمْعَةِ الْمُسْمِعِینَ، لَا نُشْرِک فِیهِ أَحَداً دُونَک، وَ لَا نَبْتَغِی فِیهِ مُرَاداً سِوَاک.»
« Purifie toutes ces actions de l’ostentation et de la recherche de réputation. Que je n’y associe personne à Toi et que je n’y cherche d’autre but que Toi. »
Car l’ostentation est une forme subtile d’association à Dieu.
Ainsi, l’Imam poursuit :
«و اجعلنی لا أُشرکُ فی عملی أحداً دونک»
« Seigneur, fais que je n’associe personne à Toi dans mes actes : ni pour être vu par les gens, ni pour être entendu et admiré par eux. »
Et il conclut :
«ولا أَتطلَّعُ فیه إلی مرادٍ سِواکَ»
« Et fais que, dans tout ce que j’accomplis, je ne recherche aucun objectif en dehors de Toi. »




Votre commentaire